El
idioma Español,tambien llamado Castellano,igual que el Portugués,Catalán,Gallego y Provenzal,Frances,Italiano y Retorromano,se originan a partir de la
transformación del Latín.
Las diferentes lenguas nativas que se hablaban en la
península Ibérica,antes de la prolongada dominación
romana ;a excepción del Vascuence,desaparecieron dejando solo algunos
vestigios aislados y
voces toponímicas.Para entonces un Latín
vulgar con características dialectales,remplazó lo que a la postre existia en la provincia romana de Hispania .Las invasiones germánicas aportaron
léxico como :Alvaro,Ramiro,Burgos,Yelmo etc.Los Arabes aportaron :Alquimia,Alcázar,Alcalí,Alcohol.De origen
nativo tenemos :Páramo ,Izquierdo,Vega etc.
Al ocaso de la
dominación Visigoda aparecen los
Mozárabes (cristianos sometidos a la dominacion musulmana),quienes conservaron su dialecto llamado Romance,modalidad que en principio gozaba de
homogeneidad en su estructura,sufriendo posteriores modificaciones segun factores culturales provinciales,físicos y geopolíticos.
Ejemplo de lo anterior son : al Bable asturiano,el Leonés y el Gallego,los cuales antecedieron al Castellano correspondiendo al proceso Reconquistador.
Según el
erudito Menéndez Pidal,hay estudios que revelan la
evolución del idioma a partir de las primeras
formas románicas hasta el S XI,las que prueban sus características típicas castellanas
oriundas de la típica Castilla la Vieja al sur de la antigua Cantabria.La nueva Lengua para entonces evoluciona según el
sino de una misión imperial a partir del
momento en que Castilla se eleva a Reino Poderoso y se consolida como la bandera de la Unidad Hispánica.
Elementos básicos en el desarrollo
idiomático hacia los Siglos IX y X,fueron los
Glosarios (Emilianense y Silense),tipos de
diccionarios latinos primitivos donde al lado de las palabras latinas se escribian las Romances correspondientes.
En el siglo XI el idioma ya expresaba claramente la
Epica de los Cantares de Gesta y con esto se destacaba el primer
ícono de la Literatura española : El Cantar del Mio Cid,obra concluida finalmente hacia el S XII.
Hacia el S XIII se incorporan expresiones de otras lenguas,se aplica como instrumento enla expresión científica-histórica y se da un gran paso al fijar la Prosa Castellana en la obra de Alfonso X el Sabio.
Obras como El Arcipreste de Hita y El Infante don Juan Manuel,hacen que en el siglo XIV
progrese el idioma con
exuberante y
pintoresco lexico ,con expresiones fructíferas y variadas.
La incorporación de expresiones populares (Ejemplo : Arcipreste de Talavera), y las variantes de cultismo poético,asi como los
neologísmos a pàrtir del latin o el griego(Ejemplo : Obra de Juan de Mena),enriquecieron notoriamente la lengua española,apareciendo finalmente en los
albores del renacimiento influencias idiomáticas gallegas,francesas,italianas y provenzales.
Al Final del S. XV y todo S. XVI surge el período llamado de Grado máximo de Universalidad del idioma,pues en el reinado de los llamados Reyes Católicos,España se
unifica como estado y exporta su Lengua Castellana América.Lo propio hará Carlos V
quien lo
difunde en el nuevo mundo asi como en lascancillarias y
foros europeos,en especial el Estado Vaticano y su Papa Paolo III en 1536.
El Filólogo Nebrija en 1492 publica la Gramatica Castellana dando un destacado impulso al español uniendolo entonces al latin renacentista.
Hacia el S. XVI mediante la introduccion de la
métrica Italiana(Boscón),con Garcilaso en España,se logra una transformaciom importante y se presume practicar un Moderno español,puesla lengua escrita se acomodaba al buen uso del lenguaje hablado.
Al amanecer del S.XVII (1605),don Miguel de Cervantes Saavedra,con la obra máxima de la
Prosa española : El Quijote de la Mancha,dará muestra del ejemplo vivo y
armónico del
refranero popular y de la elegancia renacentista heredada de uno de los mejores momentos del desarrollo artístico y cultural.
Quevedo con su
Conceptismo y Góngora con su
Culteranismo hacen gala de la riqueza del lenguaje barroco.
En Los Siglos XVI y XVII,el español se consolida,define sus razgos básicos y se modifica y acomoda la Fonética.En especial con los verbos : Haber y Tener.
Hacia 1771, Siglo XVIII,La Real Academia de la Lengua publicasu Diccionario de Autoridades ,obra que reglamenta la Ortografía,la Redaccion y las normas de Gramática
La Gran infuencia de la Francia y su protagonismo,generan la obligada
inclusión de
Galicismos dentro del léxico.
Al bajar al telón la época se presenta tendiente a la
regulación,resciplina y fijacion de normas