La
vida en pareja puede llegar a ser maravillosa pero también ... ¡¡¡un absoluto infierno!!!. Si tu
novia se llama Ursula Krötenjäger pueden ocurrir las dos cosas a la vez. Ella es maravillosa, lo tiene todo para ser la pareja ideal, pero es una alemana de los pies a la cabeza y ejerce de ello, resumiendo en su carácter todos los tópicos que aplicamos al modo de ser germánico. Una mujer de armas tomar, capaz de hacer llorar a los albañiles. La vida con ella no parece en principio sencilla, y realmente no lo es. Pero como siempre: ¡ay, el genio del amor, no hay barrera cultural, idiomática o social que no pueda derruir!.
Esto es lo que nos propone Mil Millington en esta original novela, desternillante a ratos, tierna a veces y siempre brillante. Los
problemas conyugales y domésticos de Pel Dalton se ven entrelazados con una
inteligente trama en la que aparece el duro mundo laboral (zancadillas y pequeños chantajes, ascensos, los siempre inevitables
compañeros de trabajo), la corrupción y hasta las Triadas chinas.
Sátira inteligente y mordaz de la vida en común que, desde un tratamiento hiperbólico de la realidad, refleja los problemas que cada uno de nosotros ha tenido que afrontar en algún momento de nuestra vida: los problemas económicos, los hijos, el cambio de vivienda, las obras, la familia política y la propia, nuestros jefes y compañeros, las instituciones...
Mill Millington aporta en parte su experiencia personal, ya que su novia es alemana y tiene dos hijos, igual que el protagonista. Sus vivencias las recoge en una popular y divertida columna de la prensa británica.
Una
comedia deliciosa que leerás de un tirón, ya que es absolutamente adictiva, ágil y desenfadada. Realmente habrá momentos en que te compadecerás del pobre Pel.
La podrás disfrutar en España traducida por Manu Berástegui y publicada por Alfaguara.
Más sinopsis sobre Cosas por las que discutimos mi chica y yo