• Registro
  • ‎¿Qué es Shvoong?‎
  • Iniciar sesión
    Iniciar sesión
    Recordar mi nombre de usuario ¿Olvidó su contraseña?

Síntesis y críticas breves

.

Shvoong Principal>Libros>Literatura FRONTERIZA

.

Literatura FRONTERIZA

por : 5anilla    

Autor : Alaurista, Maize Press

Esta antología es el resultado del Primer Festival de Literatura Fronteriza México-Estados Unidos, convocada por el
Centro Cultural de la Raza Maize Press, el Centro de Programas Internacionales/San Diego State U., por USA. El Instituto Nacional de Bellas Artes, La Secretaría de Educación Pública y Bienestar Social Fonapas, B. C., a través de su Dirección de Asuntos Culturales y la Universidad de Baja California por México, evento al cual fui invitado por haber ganado el segundo lugar en el Primer Concurso Fronterizo del Cuento, en Nogales, Sonora, México en 1980 con el libro de cuentos Xtabay.
El Festival se celebró los días 1, 2 y 3 de mayo de 1981 en la Casa de la Cultura de la ciudad de Tijuana, México, con la participación de Críticos y Escritores de la frontera de USA y México. Por cierto, de esa verdadera pléyade resultó un hecho muy curioso: los participantes de USA leyeron poesía (90 %) y los de México sólo narrativa, sobre todo cuento. Claro, como destacan los editores del libro, la mayor parte de las obras de los del norte fue bilingüe y salió a flote la pregunta de siempre: ¿A qué se le llama literatura fronteriza?
En mi humilde opinión basándome en lo que me sirvió de base en la convocatoria: Temas relacionados con la frontera, El escritor vive o vivió en la frontera. En mi caso, viví en Nogales y cuando participé vivía y vivo en Quintana Roo, como quiera que sea es frontera con Belice y como soy de Chiapas, pues la frontera, por mi lugar de origen, es con Guatemala. En fin, como se ha señalado, la literatura no tiene temas exclusivos. Muchos de los trabajos presentados, por ejemplo, hablaron de todo, menos de algo relacionado con la frontera y claro, como dicen Herberto Espinoza y Pedro Gutiérrez en la introducción del libro, los escritores debemos tomar en cuenta el texto y su circunstancia y nuestra libertad se sostiene en la capacidad de atravesar otras fronteras, solamente limitadas por nuestra imaginación, y nuestra meta y obligación debe ser la de trascender fronteras.
La introducción de la antología explica claramente que para evitar lo dicho por Cortázar en su nota introductoria a la poesía de Pedro Salinas, es que hay cosas que están y cosas que no están. Esto último se evitó al publicarse los recitales completos de los participantes en el orden de su intervención:
José Manuel Di-Bella: Simetría y Fantasía continua
José Monleón: Los mitos, Amor, Hay cadenas, Mentiras y Metas, quiero
Ignacio Betancourt: El ángel de la guarda tan tierno, Los vaivenes del amor en esta sociedad o diálogo del amor triste
Xelina: Esterilización, Despertar, Manteles, Ojo, Otoño infantil, son, Mordiéndose, Abandonados, La pareja, Me arden, Las agonía, Las begonias Abuela, Los danzantes celebran Green card falsa
Herberto Espinoza: Examen final de literatura, Viendo morir a Teresa
Andrés González Pagés: Lo eterno femenino
Lin Romero: Huellas, ¿Por qué es que la gente que vive con la tierra ve el mar llorar?, Canciones del quetzal, Chicano haiku, Por cierto, Estoy caminando, Quiúbola compadres, Esferas de un olvido
Luis Alberto Urrea: Canción de un día de sombras, La primavera nunca llega, Prima
Jorge Arturo Quintanilla Penagos: Un año y un día
César A. González: Hay cosas, Plange lengua, Sueños desbarajados, Lugareños
José M. Mendiola: Camina despacio
Elías Miguel Muñoz: Retrato de mi madre, El coupe de ville, Los nuevos ciudadanos, Otra vez martes 13, Desde este orilla
María Herrera Sobek: Con rebozo en la espalda, Tiempo, Tu salida, Frente al mar, Te andaba buscando, Entrega, Abuelita, Si tù quisieras
Jesús Gardea: Hombre solo
Jorge Humberto Chávez: Ajenjo
Alejandro Morales: Salió de la casa por la puerta de atrás
Elena Guadalupe Rodríguez: Última esperanza eterna, Padre, Tu canto, Kitchen piece, Sombra, Lollipop wonderland
Héctor Gasca Reynoso: Volaban sobre el centro de la mesa
Gina Valdés: Intocable Tijuana, A un poeta mexicano, lo necesario, Coplas de puentes y fronteras
Pedro Gutiérrez Revuelta: El arma del poeta, Geografía e historia, A Marilyn con unas violetas, Érase, Qué hacer, El internacionalismo cultura del j. p.
Teresa Martínez Terán: Un corrido para Arnulfo
Alurista: Las faldas, Feudo, Somoza, El témpano, Me hablas, Penetra, U tú lo sabes, Por a’nque, pues Azucena, Moisés come cada de toro
José de Jesús Guerra Torres: Pegol, La zona oscura.
Para ese festival nació el cuento de mi autoría “Un año y un día”, inspirado en “Chiquilín”, “Patas de Memela”, “El ventanal”, etc. personaje que cruza la frontera en Tijuana para irse al otro lado a ponerle a la uña. Disponible en el portal
www.e-libro.net/gratis/documentos/aniodia.pdf
Publicado el: noviembre 06, 2009
Puntúe esta sinopsis : 1 2 3 4 5

Bookmark & share this post

Las personas que leyeron esta sinopsis también leyeron:

.